Следующий раздел
Следующая страница: →1 Указания по технике безопасности
Использование по назначению Slimdrive SL и Slimdrive SL-FR 2M предназначены исключительно для использования
- в сухих помещениях
- в автоматических дверных системах для горизонтально подвижных створок
- на входе и внутри зданий в местах перемещения людей в промышленных и общественных помещениях
Slimdrive SL и Slimdrive SL-FR 2M запрещается использовать на противопожарных и дымозащитных дверях.
Разрешено использование Slimdrive SL-FR 2M на путях экстренной эвакуации.
Slimdrive SL запрещается использовать для дверей на путях экстренной эвакуации.
Указания по технике безопасности Предписанные работы по монтажу, техобслуживанию и ремонту должны выполняться специалистами, авторизованными фирмой GEZE.
Технику безопасности необходимо контролировать согласно действующим для соответствующей страны или региона законам и предписаниям.
Фирма GEZE снимает с себя всякую ответственность за ущерб, возникший в результате самовольных изменений в установке, а допуск на использование на путях экстренной эвакуации утрачивает свою силу (для Slimdrive SL-FR 2M).
При использовании вместе с изделиями других производителей GEZE не берет на себя гарантийных обязательств.
Для ремонта и техобслуживания следует использовать также только оригинальные детали GEZE.
Подключение к электросети должен выполнять квалифицированный электрик.
Подключение к электросети и контроль защитной проводки проводить в соответствии с инструкцией VDE 0100, часть 610.
В качестве сетевого разделительного устройства использовать автоматический предохранитель на 10 А (обеспечивает пользователь).
Исключить несанкционированный доступ к дисплейному программному переключателю.
Поле обнаружения датчика движения в направлении эвакуации должно удовлетворять требованиям Директивы по автоматическим дверям на путях экстренной эвакуации (AutSchR) (для Slimdrive SL-FR 2M).
В соответствии с Директивой по машинам и механизмам 98/37/EG до ввода в эксплуатацию провести анализ степени опасности и маркировать дверную установку согласно Директивам о маркировке CE 93/68/EWG.
Учитывать последнюю редакцию директив, стандартов и национальных предписаний, особенно это касается следующих документов:
- BGR 232 "Директивы по механическим окнам, дверям и воротам"
- VDE 0100, ч. 610 "Сооружение силовых электроустановок с номинальным напряжением до 1000 В"
- AutSchR "Директива по автоматическим дверям на путях экстренной эвакуации" (для Slimdrive SL-FR 2M)
- Предписания по предотвращению несчастных случаев, в особенности BGV A1 "Общие предписания" и BGV A2 "Электроустановки и оборудование"
- DIN EN 60335-2-103 "Безопасность бытовых электроприборов и приборов подобного назначения; специальные требования для приводов, дверей, ворот и окон"
Обеспечение безопасной работы
Оградить рабочее место от доступа посторонних.
Учитывать зону поворота длинногабаритных частей установки.
Запрещается выполнять в одиночку работы с повышенной степенью опасности (например, монтаж привода, кожуха или дверных створок).
Исключить падение кожуха/облицовки приводов.
Использовать только кабели, указанные на кабельной схеме. Устанавливать экраны в соответствии со схемой подключения.
Незакрепленные кабели, расположенные внутри привода, зафиксировать бандажом.
До начала работы с электрооборудованием:
- Отключить привод от сети 230 В и проверить на отсутствие напряжения.
- Отключить устройство управления от аккумулятора 24 В.
- При использовании источника бесперебойного питания установка находится под напряжением и после отключения от сети.
При использовании многожильной проводки концы жил изолировать трубочками.
Стеклянные створки маркировать предупреждающими наклейками (Идент. No 081476).
Опасность травмирования при открытом приводе. Опасность травмирования вращающимися и подвижными узлами, затягивающими волосы, одежду, кабели и т.п.!
Опасность травмирования в местах возможного сдавливания, ударов, порезов и затягивания!
Опасность травмирования осколками стекла!
Опасность травмирования острыми кромками привода!
Опасность травмирования подвижными деталями при монтаже!
Проверка смонтированной установки
Мероприятия по обеспечению безопасной работы в местах возможного сдавливания, ударов, порезов и затягивания:
- Проверить функционирование предохранительных датчиков и датчиков движения.
- Зона действия датчика движения в направлении эвакуации должна охватывать площадь перед дверью = ширина раствора x 1,5 м.
- Датчик движения в направлении эвакуации (см. Директиву по автоматическим раздвижным дверям на путях эвакуации AutSchR) должен фиксировать людей, передвигающихся со скоростью большей, чем 0,1 м/с.
- Проверить соединения защитной проводки со всеми открытыми металлическими деталями.
Обеспечение экологически безопасной работы
При утилизации дверной установки разделить различные материалы и сдать на вторичную переработку.
Батареи и аккумуляторы не выбрасывать вместе с бытовыми отходами.
При утилизации дверной установки, батарей и аккумуляторов соблюдать положения законодательных актов.
2 Обзор
2.1 Схемы
| No | Тип | Наименование |
|---|---|---|
| 70484-9-9847 | Схема подключения | DCU 1 |
| 70484-9-9850 | Схема подключения | DCU 1 - 2M |
| 70484-9-9861 | Кабельная схема | DCU 1 и DCU 1 - 2M |
| 70484-0-030 | Общая схема | Приводы Slimdrive SL |
| 70494-0-010 | Общая схема | Приводы SL-FR 2M |
| 70484-2-0572 | Кожух | Устранение неисправности Неисправности и их устранение. Устройство управления DCU1, DCU1-2M |
2.2 Инструмент
- Рулетка / Маркировочный штифт
- Динамометрический гаечный ключ
- Вставной шестигранный ключ: 2 мм, 2,5 мм, 3 мм, 4 мм, 5 мм, 6 мм
- Вильчатый ключ: 8 мм, 10 мм, 13 мм, 15 мм
- Набор отверток до 6 мм
- Выколотка для шплинтов 3 мм, длина наконечника = 60 мм
- Кусачки
- Обжимной захват для электрического кабеля
- Клещи для удаления изоляции
- Мультиметр
2.3 Моменты затяжки
см. общую схему2.4 Компоненты и узлы
Компоненты и узлы см. на общей схеме