News

Manuale Sicurezza GEZE Slimdrive SL NT | Istruzioni

Sezione successiva

Prossima pagina: →
Manuale di Istruzioni - GEZE Slimdrive SL NT

2 Avvertenze di sicurezza di base

Di seguito, GEZE GmbH sarà indicata come GEZE.

2.1 Impiego appropriato - Destinazione d’uso

Il sistema di porta scorrevole serve per l’apertura e chiusura automatica di un passaggio all’interno di un edificio.

Il sistema di porta scorrevole deve essere utilizzato soltanto in ambienti asciutti entro il campo d’impiego consentito.

Il sistema di porta scorrevole è indicato per i flussi dei visitatori all’interno degli edifici.

Il sistema di porta scorrevole non è concepito per i seguenti impieghi:

  • per l’impiego industriale
  • per campi di applicazione che non sono destinati al passaggio delle persone (ad es. porte di garage)
  • su oggetti in movimento, come le navi

Il sistema di porta scorrevole può essere utilizzato soltanto:

  • nelle modalità di esercizio prescritte da GEZE
  • con i componenti omologati / consentiti da GEZE
  • con il software fornito da GEZE
  • nelle varianti / nei tipi di montaggio documentate/i da GEZE
  • entro il campo di applicazione verificato/consentito (clima / temperatura / tipo di protezione)

Un utilizzo diverso da quello previsto è considerato non appropriato e invalida qualsiasi diritto di rivendicazione in garanzia nei confronti di GEZE.

2.2 Norme di sicurezza

  • Gli interventi e le modifiche che influiscono sulla tecnologia di sicurezza e sulla funzionalità del sistema di porta scorrevole devono essere effettuati esclusivamente da GEZE.
  • Il funzionamento corretto e sicuro prevede un trasporto adeguato, una messa in funzione e un montaggio effettuati a regola d’arte, un uso competente e una manutenzione corretta.
  • Occorre rispettare le normative antinfortunistiche pertinenti e le altre regole sulla sicurezza o sulla medicina sul lavoro ufficialmente riconosciute.
  • Il perfetto funzionamento del sistema di porta scorrevole è garantito solamente se si impiegano accessori e ricambi originali e accessori consentiti da GEZE.
  • Gli interventi di montaggio, manutenzione e riparazione prescritti devono essere eseguiti da tecnici specializzati ed autorizzati da GEZE.
  • Per quanto riguarda i controlli sulla sicurezza, osservare le leggi e le norme nazionali.
  • Qualunque danno provocato da modifiche apportate all’impianto di propria iniziativa esonera GEZE da qualsiasi responsabilità e annulla la dichiarazione di approvazione per l’impiego in vie di fuga e uscite di sicurezza.
  • Se si utilizzano componenti di altre marche, GEZE non concede nessuna garanzia.
  • Per la riparazione e la manutenzione utilizzare solo ricambi originali GEZE.
  • L’allacciamento alla tensione di rete deve essere effettuato da un elettricista specializzato o un elettricista specializzato in attività definite. L’allacciamento alla rete e il controllo dei conduttori di protezione si devono eseguire secondo VDE 0100 Parte 600.
  • Come dispositivo di interruzione della tensione di rete utilizzare un interruttore automatico di 10 A messo a disposizione dal cliente.
  • Interdire l’accesso al programmatore digitale con display a persone non autorizzate.
  • Ai sensi della direttiva sui macchinari 2006/42/CE, prima della messa in funzione della porta si deve eseguire un’analisi dei pericoli e la porta si deve contrassegnare conformemente alla direttiva sull’etichettatura CE 93/68/CEE.

Osservare le versioni più recenti delle linee guida, leggi e norme nazionali, in particolare:

  • DIN 18650: “Serrature e ferramenta per porta – Sistemi di porte automatiche”
  • VDE 0100, Parte 600: “Installazione di impianti a bassa tensione”
  • EN 16005: “Porte motorizzate - sicurezza d’uso - requisiti e metodi di controllo”
  • EN 60335-1: “Sicurezza di apparecchiature elettriche per uso domestico e scopi simili - Parte 1: Requisiti generali”
  • EN 60335-2-103: “Sicurezza di apparecchiature elettriche per uso domestico e scopi simili: Requisiti particolari per attuatori per portoni, porte e finestre”
  • Per la scelta dei mezzi di fissaggio adatti si deve fare riferimento alle normative pertinenti, ad es. la “Guida sulla progettazione e l’esecuzione del montaggio di finestre e porte d’ingresso per le nuove costruzioni e le ristrutturazioni” di RAL-Gütergemeinschaft Fenster und Haustüren e.V.
  • Non scollegare le connessioni di terra elettriche avvitate.

Il prodotto deve essere installato o incorporato in modo tale da consentire un facile accesso al prodotto stesso per eventuali interventi di riparazione e/o manutenzione con un dispendio relativamente ridotto ed evitare che eventuali spese di smontaggio siano economicamente sproporzionate rispetto al valore del prodotto.

2.3 Lavorare nella consapevolezza della sicurezza

  • Interdire l’accesso al posto di lavoro alle persone non autorizzate.
  • Osservare il campo di oscillazione delle parti lunghe dell’impianto.
  • Non eseguire mai da soli qualsiasi lavoro che presenti un elevato rischio per la sicurezza (ad es. montaggio dell’attuatore, della copertura dell’unità motrice o delle ante).
  • Posizionare la copertura dell’unità motrice / i rivestimenti dell’attuatore in modo da evitare che cadano.
  • Impedire la caduta dei componenti non fissati.
  • Utilizzare soltanto i cavi indicati nello schema di cablaggio. Disporre gli schermi come indicato nel piano di collegamento.
  • I cavi sciolti interni si devono fissare con i pressacavi.

Prima di lavorare alla parte elettrica:

  • Separare l’attuatore dalla rete di 230 V e proteggerlo dalla riaccensione. Controllare che non vi sia tensione.
  • Staccare l’accumulatore di 24 V dall’unità di controllo.

Avvertenze addizionali:

  • Se si usa l’alimentazione elettrica continua (UPS), l’impianto rimane sotto tensione anche se la tensione di rete si disinserisce.
  • Per i cavetti, usare manicotti terminali isolati.
  • Garantire un’illuminazione sufficiente.
  • Utilizzare vetro di sicurezza.
  • Con le ante di vetro, applicare gli adesivi di sicurezza.
  • Pericolo di lesioni se l’attuatore è aperto. Le parti rotanti possono trascinare i capelli, capi di abbigliamento, cavi ecc.!
  • Pericolo di lesioni se i punti di schiacciamento, urto, taglio e trascinamento non sono protetti!
  • Pericolo di lesioni a causa della rottura del vetro! Utilizzare esclusivamente vetro di sicurezza.
  • Pericolo di lesioni dovuto a spigoli taglienti sull’attuatore e sull’anta!
  • Pericolo di lesioni a causa dei componenti mobili durante il montaggio!

2.4 Lavoro “verde”

  • Per smaltire la porta occorre separare i diversi materiali e consegnarli presso i centri di raccolta.
  • Le batterie e gli accumulatori non si devono smaltire insieme ai rifiuti domestici.
  • Per smaltire la porta, le batterie / gli accumulatori occorre osservare le relative disposizioni di legge.

2.5 Avvertenze di sicurezza su trasporto e stoccaggio

  • L’impianto porta e le relative parti non sono costruiti per resistere a impatti forti né alla caduta da altezze elevate. Non lanciare, non far cadere.
  • Temperature di conservazione inferiori a -30 °C e superiori a +60 °C possono provocare danni all’apparecchio.
  • Proteggere dall’umidità.
  • Per il trasporto del vetro, utilizzare dispositivi appositamente previsti per il trasporto del vetro (ad es. cavalletti portavetro).
  • Le lastre di vetro sul cavalletto o in sede di stoccaggio devono essere separate l’una dall’altra mediante inserti intermedi (ad es. pannelli di sughero, carta, corde sintetiche).
  • Stoccare il vetro esclusivamente in posizione verticale su una superficie piana e di portata sufficiente. Come base utilizzare un materiale di supporto adatto (ad es. listelli di legno).
  • In caso di vetro isolante, assicurarsi che sia posizionato a filo almeno su 2 basi per l’intero spessore dell’elemento.
  • Durante lo stoccaggio e il trasporto, i dispositivi di sicurezza non devono danneggiare il vetro o il bordo del vetro isolante e devono essere applicati a filo sulla superficie delle lastre.
  • Gli ambienti adibiti allo stoccaggio devono essere asciutti, ben ventilati, chiusi e protetti dalle intemperie e dai raggi UV.

2.6 Qualifica

Osservare le disposizioni nazionali!

Applicabile in Germania:
Le imprese che effettuano il preassemblaggio degli attuatori per porte scorrevoli per vie di fuga devono essere certificate come centri di produzione ampliati da un istituto di controllo che ha redatto la certificazione di applicabilità.

3 Generalità sul presente documento

3.1 Panoramica

In queste istruzioni è descritto il montaggio degli attuatori per porte scorrevoli automatiche della famiglia di prodotti Slimdrive SL NT. Il montaggio degli elementi laterali e il montaggio su trave sono descritti nelle istruzioni di installazione “Supporto con elemento laterale”.

Nei seguenti disegni è illustrato il montaggio con sistemi a profilo ISO.

Sono possibili anche i seguenti profili in combinazione con Slimdrive SL NT:

  • IGG
  • GGS
Vista anteriore e dall'alto (Slimdrive SL NT con profili ISO)
  • 1 - Attuatore sistema di porta scorrevole
  • 2 - Anta mobile
  • 3 - Anta di sicurezza
  • 4 - Anta di protezione
  • 5 - Guida a pavimento
Vista laterale (Slimdrive SL NT con profili ISO sulla facciata continua)
  • 1 - Attuatore sistema di porta scorrevole
  • 2 - Anta mobile
  • 3 - Anta di sicurezza
  • 5 - Guida a pavimento
Previous
Istruzioni GEZE Slimdrive SL NT: Introduzione e Avvertenze
Next
GEZE Slimdrive SL NT: Istruzioni di Montaggio

Leave a Comment

Your email address will not be published.