News

GEZE ECdrive T2: Podstawowe Zasady Bezpieczeństwa

Rodzina produktów ECdrive T2 - Podstawowe zasady bezpieczeństwa | GEZE

2.1 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem

System drzwi przesuwnych służy do automatycznego otwierania i zamykania przejścia w budynku.

System drzwi przesuwnych może być stosowany tylko w pionowej pozycji montażu i może być zainstalowany tylko w suchych pomieszczeniach w dopuszczalnym obszarze stosowania.

System drzwi przesuwnych jest przeznaczony do stosowania na ciągach pieszych.

System drzwi przesuwnych nie jest przeznaczony do następujących zastosowań:

  • do stosowania przemysłowego
  • do zakresu zastosowania, który nie służy ruchowi osób (np. brama garażowa)
  • na ruchomych przedmiotach, jak statki

System drzwi przesuwnych wolno stosować tylko:

  • w trybach pracy przewidzianych przez GEZE
  • z komponentami dopuszczonymi / zatwierdzonymi przez GEZE
  • z oprogramowaniem dostarczonym przez GEZE
  • w wariantach zabudowy / rodzajach montażu udokumentowanych przez GEZE
  • w obrębie sprawdzonego / dopuszczonego zakresu stosowania (klimat / temperatura / stopień ochrony)

Inne zastosowanie jest uznawane za niezgodne z przeznaczeniem i prowadzi do wygaśnięcia wszelkich roszczeń z tytułu odpowiedzialności i gwarancji GEZE.

2.2 Wskazówki bezpieczeństwa

  • Ingerencje i modyfikacje, które wpływają na technologię bezpieczeństwa i funkcjonalność systemu drzwi przesuwnych, mogą być wykonywane tylko przez firmę GEZE.
  • Bezusterkowa i bezpieczna eksploatacja wymaga prawidłowego transportu, prawidłowego ustawienia i montażu, wykwalifikowanej obsługi i poprawnej konserwacji.
  • Należy przestrzegać właściwych przepisów o zapobieganiu wypadkom oraz innych ogólnie uznanych zasad bezpieczeństwa i medycyny pracy.
  • Tylko oryginalne akcesoria, oryginalne części zamienne i akcesoria zatwierdzone przez firmę GEZE zapewniają bezusterkowe działanie systemu drzwi przesuwnych.
  • Montaż, prace konserwacyjne i serwisowe mogą być wykonywane tylko przez wykwalifikowany personel posiadający autoryzację firmy GEZE.
  • W zakresie badań dotyczących technologii bezpieczeństwa obowiązują ustawy i przepisy krajowe.
  • Dokonanie samowolnych modyfikacji urządzenia wyklucza wszelką odpowiedzialność firmy GEZE za powstałe w konsekwencji szkody oraz powoduje unieważnienie dopuszczenia na stosowanie na drogach ewakuacyjnych i ratunkowych.
  • W przypadku łączenia z urządzeniami innych producentów firma GEZE nie udziela gwarancji.
  • Do napraw i prac konserwacyjnych wolno stosować tylko oryginalne części firmy GEZE.
  • Podłączenie do napięcia sieciowego musi być wykonane przez wykwalifikowanego elektryka lub elektryka upoważnionego do określonych czynności. Podłączenie do sieci elektrycznej i sprawdzenie przewodu ochronnego to czynności, które należy wykonać zgodnie z wymogami VDE 0100, część 600.
  • Jako zabezpieczenie sieciowe należy zastosować bezpiecznik samoczynny 10 A (zapewnia inwestor).
  • Programator z wyświetlaczem zabezpieczyć przed dostępem osób nieupoważnionych.
  • Zgodnie z dyrektywą maszynową 2006/42/WE przed uruchomieniem instalacji drzwiowej należy przeprowadzić analizę zagrożeń oraz oznakować instalację drzwiową zgodnie z dyrektywą w sprawie oznakowania CE 93/68/EWG.
  • Należy przestrzegać wytycznych, norm i przepisów krajowych w ich aktualnie obowiązującej wersji, ze szczególnym uwzględnieniem następujących dokumentów:
    • DIN 18650: „Zamki drzwi i okucia – systemy drzwi automatycznych”
    • VDE 0100, część 600: „Tworzenie instalacji niskonapięciowych”
    • EN 16005: „Drzwi uruchamiane mechanicznie; bezpieczeństwo użytkowania; wymagania i metody kontroli”
    • EN 60335-1: „Elektryczny sprzęt do użytku domowego i podobnego – Bezpieczeństwo użytkowania – część 1: Wymagania ogólne”
    • EN 60335-2-103: „Elektryczny sprzęt do użytku domowego i podobnego – Bezpieczeństwo użytkowania: Wymagania szczegółowe dotyczące napędów bram, drzwi i okien”
  • Przy wyborze właściwych elementów mocujących należy kierować się odpowiednimi przepisami, np. wytycznymi dotyczącymi planowania i wykonania montażu okien i drzwi wejściowych w nowym budownictwie i renowacji stowarzyszenia RAL-Gütergemeinschaft Fenster und Haustüren e.V.
  • Nie luzować przykręconych, elektrycznych połączeń uziemiających.

Produkt należy wbudować lub zabudować w taki sposób, aby w przypadku ewentualnych napraw i/lub konserwacji zapewniony był bezproblemowy dostęp do produktu przy stosunkowo niewielkim nakładzie pracy, a ewentualne koszty demontażu nie okazały się niewspółmierne pod względem ekonomicznym w stosunku do wartości produktu.

2.3 Wykonywanie prac ze świadomością bezpieczeństwa

  • Zabezpieczyć miejsce pracy przed dostępem osób nieuprawnionych.
  • Zwracać uwagę na drogę ruchu długich części urządzenia.
  • Nie wykonywać w pojedynkę prac o wysokim poziomie zagrożenia (np. montaż napędu, pokrywy lub skrzydła drzwi).
  • Pokrywy / osłony napędów zabezpieczyć przed spadnięciem.
  • Niezamocowane komponenty zabezpieczyć przed spadnięciem.
  • Używać tylko przewodów podanych w schemacie okablowania. Rozmieścić ekrany zgodnie ze schematem połączeń.
  • Luźne przewody wewnątrz napędu zabezpieczyć opaskami kablowymi.
  • Przed rozpoczęciem prac przy instalacji elektrycznej:
    • Odłączyć napęd od sieci 230 V i zabezpieczyć przed ponownym włączeniem. Sprawdzić brak napięcia.
    • Odłączyć sterownik od akumulatora 24 V.
  • W przypadku stosowania zasilacza awaryjnego (UPS) system znajduje się pod napięciem nawet po odłączeniu go od zasilania sieciowego.
  • Do skrętek stosować izolowane tulejki końcowe żyły.
  • Zadbać o odpowiednie oświetlenie.
  • Stosować szkło bezpieczne.
  • Na skrzydłach szklanych umieścić naklejki ostrzegawcze.
  • Niebezpieczeństwo obrażeń przy otwartym napędzie. Obracające się części mogą wciągnąć włosy, ubrania, kable itp.!
  • Niebezpieczeństwo obrażeń z powodu niezabezpieczonych części grożących przygnieceniem, uderzeniem, odcięciem lub wciągnięciem!
  • Niebezpieczeństwo obrażeń w przypadku pęknięcia szkła! Stosować wyłącznie szkło bezpieczne.
  • Niebezpieczeństwo obrażeń z powodu ostrych krawędzi przy napędzie i skrzydle drzwi!
  • Niebezpieczeństwo obrażeń wywołanych przez ruchome elementy podczas montażu!

2.4 Ochrona środowiska

  • Przy utylizacji instalacji drzwiowej należy posortować materiały i przekazać je do recyklingu.
  • Nie wyrzucać baterii i akumulatorów do zwykłego pojemnika na odpady komunalne.
  • Podczas utylizacji instalacji drzwiowej i baterii/akumulatorów przestrzegać przepisów prawa.

2.5 Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące transportu i magazynowania

  • Drzwi i ich części chronić przed uderzeniem o twarde przedmioty oraz upadkiem z wysokości. Nie rzucać i chronić przed upuszczeniem.
  • Temperatury przechowywania poniżej -30°C i powyżej +60°C mogą spowodować uszkodzenie urządzenia.
  • Przechowywać w suchym miejscu.
  • Podczas transportu szkła używać specjalnych urządzeń do transportu szkła (np. stelaży w kształcie litery A).
  • Kilka szyb na stelażu lub podczas magazynowania oddzielić od siebie przekładkami (np. płytami korkowymi, papierem, sznurkami).
  • Szkło przechowywać tylko w pozycji stojącej na równym i nośnym podłożu. Jako podkładkę zastosować w tym celu odpowiedni materiał (np. drewniane listwy).
  • W przypadku szkła izolacyjnego zwrócić uwagę, aby całą swoją grubością przylegało w pozycji stojącej do przynajmniej 2 podkładek.
  • Urządzenia zabezpieczające podczas magazynowania i transportu nie mogą powodować uszkodzeń szkła ani – w przypadku szkła izolacyjnego – połączeń krawędziowych między szybami zespolonymi i muszą być umieszczone płasko na powierzchni szyby.
  • Powierzchnią magazynową mogą być pomieszczenia suche, dobrze wentylowane, zamknięte, chronione przed wpływami atmosferycznymi i promieniowaniem ultrafioletowym.

2.6 Kwalifikacje

Przestrzegać przepisów obowiązujących w danym kraju!

Zastosowanie w Niemczech:
Przedsiębiorstwa, które wykonują wstępny montaż napędów do drzwi przesuwnych na drogach ewakuacyjnych, muszą zostać zatwierdzone jako rozszerzony zakład produkcyjny przez instytut badawczy, który wydał świadectwo badań wzoru budowlanego.

Previous
Instrukcja GEZE ECdrive T2: Wprowadzenie i Symbole
Next
Montaż i Przegląd Napędów GEZE ECdrive T2 | Instrukcja

Leave a Comment

Your email address will not be published.